Россия

region-img

Сотбит: Мультиязычность – перевод сайтов, страниц, шаблонов, инфоблоков, меню, языковых файлов

Модуль Сотбит: Мультиязычность поможет корректно перевести ваш сайт на любой язык.

149 925 руб.
199 900 руб.
Купить Попробовать (14 дней) Получить консультацию

Скриншоты

  • Описание
  • Отзывы
  • Что нового
  • Установка
  • Поддержка
  • Документация

Описание решения

Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 1

Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 2
Сотбит: Мультиязычность — готовый модуль предназначен для перевода веб-сайтов, информационных блоков, отдельных страниц и файлов на различные языки.



Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 3
Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 4 Автоматизация процесса перевода. Модуль позволяет перевести весь сайт за считанные минуты, что существенно экономит время пользователей и освобождает их от рутины.
Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 5 Использование отечественного сервера перевода. Для локализации контента используется Яндекс.Переводчик, который не уступает зарубежным аналогам по качеству перевода и гарантирует бесперебойную работу решения.
Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 6 Работа на стандартах Битрикс. Модуль базируется на стандартах Битрикс, обеспечивая плавную интеграцию с сайтами и платформами, построенными на этой CMS.
Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 7 Полная локализация сайта. Модуль позволяет переводить не только информационные блоки, но и статические страницы, меню, элементы шаблонов сайтов и языковые файлы.
Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 8 Гибкий процесс локализации. Пользователи могут переводить как весь контент сайта, так и ограничиться конкретными страницами или файлами.
Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 9 Удобный процесс перевода. Для удобства работы с модулем предусмотрен Мастер перевода, который разбивает локализацию на последовательные этапы и обеспечивает полный контроль над ходом процедуры.
Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 10

Сотбит: Мультиязычность позволяет выполнить полноценную локализацию сайта за счет возможности перевода следующих составляющих:

Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 11

Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 12

Модуль предоставляет два инструмента для перевода — Яндекс.Переводчик или Google.Translate.
Также предоставляется возможность переключения языков.

Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 13


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 14

Благодаря наличию функции Мастер перевода процесс локализации структурирован на последовательные шаги.
Это обеспечивает пользователям ясное представление о том, что требуется сделать на каждом этапе и дает им полный контроль над процессом.


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 15


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 16

ВыбОпределяется основной сайт, с которого будут взяты файлы для перевода, и сайт, на котором будет отображен результат работы модуля.
Это могут быть как разные веб-ресурсы, так и один и тот же сайт.


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 17


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 18

При переводе контента на различных сайтах, при необходимости, отсутствующие файлы копируются с одного веб-ресурса на другой. Файлы дублируются в корневую папку сайта для нового языка.


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 19


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 20
Под публичными файлами понимается контент статических страниц сайта, таких как страница с информацией об условиях оплаты, доставки и описанием компании.
Выбор публичных файлов для перевода осуществляется в структуре сайта для нового языка.


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 21


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 22

Для перевода доступны все типы меню, котоые представлены в разделе Управлении структурой в административной части сайта.


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 23


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 24


Определяются шаблоны сайта, для которых требуется перевод языковых файлов, расположенных в папках /lang/.
Это позволяет локализовать тексты, используемые в кнопках, всплывающих окнах, веб-формах и прочих элементах, предусмотренных этими шаблонами


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 25




Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 26

Выполняется перевод языковых файлов, расположенных в папках /lang/, которые не были локализованы на предыдущих этапах Мастера.



Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 27

Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 28


По

льзователь выбирает основной инфоблок из доступного списка для клонирования, а также его исходный язык.
 Информация о типе, названии, коде и языке нового инфоблока автоматически заполняется в соответствующие
параметры при его создании. Пользователь может указать эти данные по своему усмотрению.


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 29



В конце процедуры клонирования выводится отчет о результатах.


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 30


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 31

В комплект с модулем входит:


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 32


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 33


Вы можете бесплатно протестировать модуль в течение 14 дней.
Наши специалисты технической поддержки окажут помощь в установке, настройке и тестировании решения без дополнительной оплаты.


Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 34



Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 35


Бесплатная техническая поддержка предоставляется как ДО, так и ПОСЛЕ покупки решения
«Сотбит: Мультиязычность».

Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 36 Общение со специалистами осуществляется через любые средства связи:
Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 37 Через форму техподдержки в личном кабинете
Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 38 При помощи соцсетей и мессенджеров
Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 39 По телефону
Картинка Сотбит: Сотбит: Мультиязычность 40


Общая оценка
1.0.2

Новые функциональные возможности:

  • Реализован компонент переключения языка для публичного интерфейса;
  • Реализована бесшовная интеграция компонента переключения языка для редакций Сотбит.Маркетплейс.
Оптимизация и исправления:
  • Исправлено сохранение настройки сайтов при клонировании инфоблока;
  • Исправлено преобразование кавычек в значениях свойств при клонировании инфоблоков;
  • Исправлена ошибка клонирования элементов HL-блока;
  • Исправлено копирование вложенных папок и файлов, если выбран только верхний уровень.

1.0.1

Новые функциональные возможности:

  • Реализован перевод SEO информации инфоблоков;
  • Добавлена поддержка работы с hl-блоками;
  • Добавлен Google Translate API версии 2.
Оптимизация и исправления:
  • Оптимизирована работа с большими файлами на шаге "Публичные файлы".

Модуль имеет стандартную процедуру установки через Marketplace. Для корректной работы модуля необходима версия php не ниже 8.1.

Для перевода необходимо получить API-ключ для сервисного аккаунта Yandex Translate
Внимание! Обязательно к прочтению!

Все программные решения Сотбит устанавливаются только на продукты «1С-Битрикс» с активной лицензией. Проверить статус можно в панели управления вашего сайта, в разделе «Обновления» или на сайте.

Обновления и поддержка для платных решений действуют в течение 1 года с момента активации лицензионного ключа. По истечении срока поддержки вы можете в любой момент купить новую версию по цене 50% от стоимости решения. До этого времени ваше решение будет работать в прежнем режиме.

Техподдержка НЕ ОКАЗЫВАЕТСЯ в следующих случаях:
  1. Неактивная лицензия ПО. В этом случае, необходимо приобрести продление на программное решение Сотбит.
  2. Неактивная лицензия 1С-Битрикс. Если для восстановления работоспособности модуля необходимо обновить платформу 1С-Битрикс, то наличие активной лицензии Битрикс является обязательным!
  3. Вмешательство в исходный код решений Сотбит и 1С-Битрикс. Если исходный код решения меняется со стороны клиента без согласования с ТП Сотбит, то техподдержка автоматически аннулируется до восстановления оригинального кода.
  4. При использовании бесплатного модуля Сотбит. Если решение бесплатное, то техподдержка Сотбит принимает заявки только по выявленным клиентом неисправностям. Их устранение будет происходить в последующих обновлениях ПО.

Перед обращением в техподдержку рекомендуем ознакомиться со следующими материалами:

- Документация
- Статьи о модуле

В большинстве случаев вы сможете найти ответы на свои вопросы в материалах, представленных выше.

Если же вы не нашли ответ на свой вопрос, тогда всегда можете обратиться в нашу службу технической поддержки. Оформить запрос в техподдержку можно следующими способами:
Чтобы ваше обращение рассматривалось более оперативно, рекомендуем в каждом новом обращении обязательно оставлять следующие данные:

1. Адрес сайта
2. Доступы (логин и пароль) к сайту 1С-Битрикс с правами администратора
3. Адрес сервера, логин и пароль к FTP или SSH.
4. Подробное описание проблемы и механизмы ее воспроизведения
5. Скрины или видео подтверждения проблемы будут очень желательны

Техподдержка работает в будние дни с 10:00 до 18:00 (время московское).
Время реакции: до 8 рабочих часов (зависит от загруженности отдела)

Время ответа в "Демо режиме": до 2 рабочих часов (регламент ответа повышен в демонстрационном режиме для оперативной базовой настройки ПО на сайте клиента в виду ограниченности времени тестирования в 14 дней)
___________________________________________________________

Возникла претензия к техподдержке?

Если вас не устраивает работа нашей техподдержки, то прежде, чем писать в комментарии или отзывы, просим обратиться в наш отдел качества с оформленной претензией. Претензия оформляется следующим образом:

Заголовок письма: Претензия по обращению № (номер тикета, если их несколько, то перечислить через запятую)
Тело письма: Подробно опишите суть претензии к нашей техподдержке. Старайтесь избегать эмоциональной составляющей, несмотря на то, что иногда это бывает очень сложно сделать.
Претензия направляется по адресу: info@sotbit.ru

В кратчайшие сроки ваша претензия будет рассмотрена и вы получите ответ. А мы постараемся оперативно решить вашу проблему.

Оформив претензию, вы поможете сделать наш сервис лучше.
___________________________________________________________

Как правильно написать отзыв?

Если вы остались довольны работой решения или командой техподдержки Сотбит, то просим вас оставить отзыв в карточке модуля. Формат отзыва следующий:

1. Расскажите о вашей ситуации до того, как вы нашли наш программный продукт. Какие были проблемы? Что не устраивало?
2. Почему вы решили воспользоваться именно нашим программным продуктом? Что вас подтолкнуло?
3. Какой эффект вы получили от использования нашего программного продукта? Какие результаты его работы? Желательно рассказать в формате «ДО» и «ПОСЛЕ» использования.
4. Что вам понравилось в работе нашей техподдержки? Что удивило или впечатлило?

Напишите отзыв и помогите другим пользователям принять верное решение!